Jeddah: l’artista, designer e scrittore saudita Noah Rahim è entrato nel mondo della scrittura a mano in un modo insolito, combinando il suo interesse per i kanji con i caratteri logografici cinesi utilizzati nel sistema di scrittura giapponese: l’impronta digitale araba.
Il risultato è un portfolio di opere uniche e affascinanti che catturano la bellezza di entrambi i mondi
“Mi piace la scrittura araba e la grafica in generale. La mia passione per la sceneggiatura di Kanchi è iniziata sei anni fa “, ha detto Rahim ad Arab News.
“Qualsiasi font di impronte digitali ha i suoi caratteri e la sua struttura. Quando ero più giovane, ho scoperto tre famosi copioni scritti giapponesi, tra cui kanji, katakana e hiragana, e sono rimasto sbalordito. Caratteri verticali impressionanti, come sono formati e i loro simboli significativi sono come un codice segreto. “
VeloceVero
Nella scrittura araba, la scrittura va da destra a sinistra e forma una linea orizzontale. Gli artisti raramente si suggellano all’interno della conferenza.
Nella scrittura araba, la scrittura va da destra a sinistra e forma una linea orizzontale. Gli artisti raramente si suggellano all’interno della conferenza.
“Ero incuriosito dalla calligrafia e dallo stile libero di Kufik in arabo. Inizialmente mi sono ispirato a Hajji Noor Deen e successivamente ho creato una calligrafia araba in stile kanji per mostrare la bellezza e la flessibilità di questo mix intricato e innovativo “, ha affermato Rahim.
Il manoscritto autodidatta ha scoperto i personaggi e la filosofia dietro la bellezza della sceneggiatura del porridge. “L’unica regola per i manoscritti giapponesi e cinesi è che tutto ciò che è scritto è bello. L’importante è come è scritto. Ecco perché credo che lo stile del porridge possa essere combinato e abbinato alla nostra scrittura araba.
Ha spiegato che i caratteri arabi sono ugualmente armoniosi. “Possono essere progettati in qualsiasi modo e hanno ancora la loro forma e il loro significato. Oggi ho scritto le mie lettere in stile kanji. Quindi, puoi farlo in urdu per mostrare al mondo quanto sia flessibile e bella la scrittura araba. “
Le opere d’arte di Rahim, comprese le parole popolari e le poesie in arabo, sono scritte in stile libero: un compito difficile.
Scrive anche versi coranici in kanji: “Mi piace scrivere parole che possano riguardare chiunque, compresi brevi versi con poesie e messaggi iconici e universali. Quest’arte può essere usata in qualsiasi parola, purché io la comprenda. “
Per riflettere l’essenza dello stile giapponese, Rahim è fedele alle culture che utilizzano il tradizionale inchiostro sumi e il bianco, i colori di sfondo in stile antico con caratteri neri o viceversa.
Usa anche pennelli per impronte digitali giapponesi, carta di riso Juan e gabbia per rotoli appesa giapponese utilizzata per visualizzare e visualizzare dipinti e iscrizioni e disegni a mano.
Il suo amore e la sua dedizione all’arte giapponese l’hanno ispirata a condividere le sue conoscenze e mostrare il suo lavoro in caffè d’arte, gallerie e ristoranti di sushi in Arabia Saudita e Dubai.
Incoraggia altri artisti arabi ad esplorare la bellezza e la flessibilità della lingua araba e preservarla attraverso l’arte. Raheem può essere trovato sul suo account Instagram @noha_raheem.
“Appassionato di Twitter in modo esasperante. Esperto di caffè. Introverso sottilmente affascinante. Maniaco dei viaggi. Lettore.”